休みの日、私は町の静かなお寺へ行きました。
たくさん歩きましたから、庭の大きい石に座っていました。
すぐ、お寺の人が来て、「そこに座ってはいけません」と言いました。
その石は、お寺のとても大切な物でした。
私は「すみません」と言って、急いで立ちました。
それから、木の下で休みましたが、とても気をつけました。
Featured Kanji
木(き・モク)
tree
Vocabulary
- お寺 — temple
- 大切な — important; precious
- 石 — stone
- 休みの日 — day off
- 私 — I; me
- 町 — town
- 静かな — quiet
- 行きます — to go
- たくさん — a lot; many
- 歩きます — to walk
- 庭 — garden
- 大きい — big; large
- 座ります — to sit
- すぐ — soon; right away
- 人 — person
- 来ます — to come
- 言います — to say
- そこ — there
- 物 — thing; object
- すみません — excuse me; I’m sorry
- 急ぎます — to hurry
- 立ちます — to stand; to stand up
- それから — after that; then
- 木 — tree
- 下 — under; below
- 休みます — to rest
- 気をつけます — to be careful
- とても — very
Grammar / Notes
- Prohibition: 〜てはいけません (must not / you are not allowed to do). Example from the story: 「そこに座ってはいけません」と言いました。 This pattern is Verbて-form + は + いけません, and it tells someone that an action is not allowed.
English
The Important Stone at the Temple
On my day off, I went to a quiet temple in town.
Because I walked a lot, I was sitting on a large stone in the garden.
Soon, a person from the temple came and said, ‘You must not sit there.‘
That stone was a very important object for the temple.
I said, ‘I’m sorry,’ and hurriedly stood up.
After that, I rested under a tree, but I was very careful.